Leviticus 27:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Førstefødte dyr i buskapen må ingen hellige. Som førstefødte hører de HERREN til. Enten det er storfe eller småfe, hører de HERREN til.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det som er frumbore i buskapen, kann ikkje lovast burt; etter di det er frumbore, er det longe Herrens eigedom; anten det er storfe eller småfe, so høyrer det Herren til.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det førstefødte i buskapen skal ikke nogen hellige; som førstefødt hører det Herren til, enten det er et stykke storfe eller småfe, hører det Herren til.
Norwegian 1938
Det som er frumbore i buskapen, må ingen helga; etter di det er frumbore, er det longe Herrens eigedom; anten det er storfe eller småfe, so høyrer det Herren til.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Førstefødte dyr i buskapen må ingen vie. Som førstefødte hører de Herren til. Enten det er storfe eller småfe, hører de Herren til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det som er førstefødd i buskapen, må ingen helga. Fordi det er førstefødd, høyrer det HERREN til. Anten det er storfe eller småfe, høyrer det HERREN til.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De førstefødte dyrene av husdyrene deres kan ikke gis til Herren, for disse dyrene tilhører Herren allerede. Hvis dyret ikke er feilfritt, skal de kunne løse det ut for den verdien du fastsetter, og legge til en femtedel. Hvis det ikke blir løst ut, skal det selges for den verdien du har fastsatt.
Norwegian BGO
Men det førstefødte av buskapen, som er Herrens førstefødte, skal ikke noe menneske hellige; enten det er storfe eller småfe, så tilhører det Herren.
Norwegian N 78 BM
Førstefødte dyr i buskapen må ingen vie. Som førstefødte hører de Herren til. Enten det er storfe eller småfe, hører de Herren til.
Norwegian N 78 NN
Det som er fyrstefødt i buskapen, må ingen via. Fordi det er fyrstefødt, høyrer det Herren til. Anten det er storfe eller småfe, høyrer det Herren til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ingen skal hellige det førstefødte i buskapen. Som førstefødt hører det Herren til. Enten det er et dyr av storfeet eller av småfeet, hører det Herren til.