Leviticus 27:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
All tiende av storfe og småfe, av alt som går under gjeterens stav, hvert tiende dyr, skal være viet til HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og av alt bufeet, både stort og smått, alt som kjem under hyrdingstaven, skal tiande kvart dyr vigjast til Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og all tiende av storfe og av småfe, av alt det som går under hyrdestaven - hvert tiende stykke - skal være helliget Herren.
Norwegian 1938
Og av alt bufeet, både stort og smått, alt som gjeng under hyrdingstaven, skal tiande kvart dyr helgast til Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
All tiende av storfe og småfe, av alt som går under gjeterens stav, hvert tiende dyr, skal være viet til Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
All tiend av storfe og småfe, av alt som går under gjetarstav, kvart tiande dyr, skal vera vigd til HERREN.
Norwegian BGO
All tienden av storfeet og småfeet, ja, en tiendedel av alt som vandrer under hyrdens stav, skal en tiendedel være hellig for Herren.
Norwegian N 78 BM
All tiende av storfe og småfe, av alt som går under gjeterens stav, hvert tiende dyr, skal være viet til Herren.
Norwegian N 78 NN
All tiend av storfe og småfe, av alt som går under gjætarstav, kvart tiande dyr, skal vera vigt til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og all tiende av storfe og av småfe, av alt det som går under gjeterstaven - hvert tiende dyr - skal være helliget Herren.