Leviticus 27:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Er det en kvinne, skal hun ha en verdi på tretti sjekel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
er det eit kvende, so skal du setja verdet til tretti dalar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men er det en kvinne, da skal du verdsette henne til tretti sekel.
Norwegian 1938
er det ei kvinna, so skal du setja verdet til tretti sekel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En kvinne skal verdsettes til tretti sekel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er det ei kvinne, skal ho ha ein verdi på tretti sjekel.
Norwegian BGO
Hvis det er hunkjønn, skal du sette verdien til 30 sjekel.
Norwegian N 78 BM
En kvinne skal verdsettes til tretti sekel.
Norwegian N 78 NN
Ei kvinne skal verdsetjast til tretti sekel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men er det en kvinne, da skal du verdsette henne til tretti sekel.