Leviticus 27:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Er det et menneske som er mellom fem og tjue år, skal verdien av en gutt være tjue sjekel og av en jente ti sjekel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eit menneskje som er millom fem år og tjuge år, skal du setja i tjuge dalar dersom det er ein kar, og i ti dalar dersom det er eit kvende.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er det en som er mellem fem år og tyve år gammel, da skal du verdsette en som er av mannkjønn, til tyve sekel, og en som er av kvinnekjønn, til ti sekel.
Norwegian 1938
Eit menneske som er millom fem år og tjuge år, skal du setja i tjuge sekel dersom det er ein kar, og i ti sekel dersom det er ei kvinna.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Et menneske som er mellom fem og tjue år, skal verdsettes til tjue sekel dersom det er en gutt, og til ti sekel dersom det er en pike.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er det eit menneske som er mellom fem og tjue år, skal verdien av ein gut vera tjue sjekel og av ei jente ti sjekel.
Norwegian BGO
Mellom fem og 20 år skal du sette verdien for hankjønn til 20 sjekel, og for hunkjønn skal du sette verdien til ti sjekel.
Norwegian N 78 BM
Et menneske som er mellom fem og tjue år, skal verdsettes til tjue sekel dersom det er en gutt, og til ti sekel dersom det er en pike.
Norwegian N 78 NN
Eit menneske som er mellom fem og tjue år, skal verdsetjast til tjue sekel dersom det er ein gut, og til ti dersom det er ei jente.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er det en som er mellom fem år og tjue år gammel, da skal du verdsette en som er av mannkjønn, til tjue sekel, og en som er av kvinnekjønn, til ti sekel.