Leviticus 4:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
menighetens eldste skal legge hendene på hodet til oksen for HERRENS ansikt, og så skal oksen slaktes for HERRENS ansikt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og dei eldste av lyden skal leggja henderne på hovudet åt uksen for Herrens åsyn, og so skal uksen slagtast for Herrens åsyn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og menighetens eldste skal legge sine hender på oksens hode for Herrens åsyn, og så skal oksen slaktes for Herrens åsyn.
Norwegian 1938
og dei eldste av lyden skal leggja hendene på hovudet åt uksen for Herrens åsyn, og so skal uksen slaktast for Herrens åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
menighetens eldste skal legge hendene på oksens hode for Herrens åsyn, og så skal oksen slaktes der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
dei eldste i forsamlinga skal leggja hendene på hovudet til oksen for HERRENS andlet, og så skal dei slakta oksen for HERRENS andlet.
Norwegian BGO
De eldste i menigheten skal trykke hendene mot hodet på oksen framfor Herrens ansikt. Så skal oksen slaktes for Herrens ansikt.
Norwegian N 78 BM
menighetens eldste skal legge hendene på oksens hode for Herrens åsyn, og så skal oksen slaktes der.
Norwegian N 78 NN
dei eldste av lyden skal leggja hendene på hovudet åt oksen for Herrens åsyn, og så skal oksen slaktast der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og menighetens eldste skal legge hendene på oksens hode for Herrens åsyn. Så skal oksen slaktes for Herrens åsyn.