Leviticus 5:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når en person synder av vanvare og forgriper seg på det som er hellig for HERREN, og slik handler troløst, da skal han komme med skyldofferet sitt til HERREN: en feilfri vær av småfeet til skyldoffer, verdsatt i sølvsjekel etter helligdommens vekt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Er det nokon som uviljande eignar til seg noko av det som er vigt åt Herren, og soleis vert saka i svik, so skal han til bot for si skuld koma til Herren med ein lytelaus ver av fenaden sin, ein som etter ditt skyn er verd minst tvo sylvdalar i heilag mynt; det skal vera skuldofferet hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når nogen farer troløst frem og av vanvare forsynder sig mot nogen av Herrens hellige ting, så skal han til bot for sin synd ofre Herren som skyldoffer en vær uten lyte av sitt småfe, en som efter din verdsetning er verd minst to sekler i sølv efter helligdommens sekel.
Norwegian 1938
Er det nokon som uviljande eignar til seg noko av det som er helga til Herren, og soleis vert saka i svik, so skal han til bot for si synd koma til Herren med ein lytelaus ver av fenaden sin, ein som etter ditt skyn er verd minst tvo sylvsekel i heilag mynt; det skal vera skuldofferet hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når noen av vanvare tilvender seg et eller annet som er viet til Herren, og således gjør seg skyldig i svik, skal han komme til Herren med et skyldoffer, en lyteløs vær av feet, verdsatt i sølvsekel etter helligdommens vekt. Det er hans skyldoffer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når ein person syndar av vanvare og tek for seg av det som er heilagt for HERREN, og såleis handlar trulaust, då skal han koma med skuldofferet sitt til HERREN: ein feilfri vêr av småfeet til skuldoffer, verdsett i sølvsjekel etter den vekt dei nyttar i heilagdomen.
Norwegian BGO
«Hvis noen handler uforvarende, farer vill og synder mot det som er hellig for Herren, da skal han føre fram en feilfri vær av småfeet som skyldoffer til Herren. Du skal fastsette verdien på den i sølvsjekel ut fra helligdommens sjekel, som skyldoffer.
Norwegian N 78 BM
Når noen av vanvare tilvender seg et eller annet som er viet til Herren, og således gjør seg skyldig i svik, skal han komme til Herren med et skyldoffer, en lyteløs vær av feet, verdsatt i sølvsekel etter helligdommens vekt. Det er hans skyldoffer.
Norwegian N 78 NN
Når nokon av vanvare tileignar seg eitkvart som er vigt til Herren, og såleis gjer seg skuldig i svik, skal han koma til Herren med ein lytelaus ver av feet, verdsett i sølvsekel etter den vekt dei nyttar i heilagdomen. Det er skuldofferet hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når noen bærer seg troløst at og av vanvare forsynder seg mot noen av Herrens hellige ting, da skal han som skyldoffer for sin synd ofre til Herren en vær uten lyte av sitt småfe, en som etter din verdsetting er verd minst to sekel i sølv etter helligdommens sekel.