Leviticus 5:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
eller han har funnet noe som en annen har mistet. Han lyver om det og sverger falskt om en eller annen synd som et menneske kan gjøre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
eller han har funnet noget som var tapt, og lyver om det, eller han sverger falsk om noget av alt det et menneske kan forsynde sig med,
Norwegian 1938
eller han hev funne noko som ein annan hev mist, og so dyl det, eller han gjer rang eid um eitt eller anna som han eller andre kann ha synda med,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
eller han har funnet noe som en annen har mistet, og så nekter for det, eller han sverger falskt om en eller annen synd som et menneske kan gjøre,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
eller han har funne noko som ein annan har mista. Han lyg om det og sver falskt om ei eller anna synd som eit menneske kan gjera.
Norwegian BGO
eller han har funnet noe som var mistet, og lyver om det og sverger falskt – om hvilken sak det enn er som en mann kan synde i
Norwegian N 78 BM
eller han har funnet noe som en annen har mistet, og så nekter for det, eller han sverger falskt om en eller annen synd som et menneske kan gjøre,
Norwegian N 78 NN
eller han har funne noko som ein annan har mist, og så nektar for det, eller han sver falskt om ei eller anna synd som eit menneske kan gjera,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
eller om han har funnet noe som var mistet, og lyver om det, eller han sverger falskt om noe av alt det et menneske kan forsynde seg med -