Leviticus 5:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dessuten skal han komme til HERREN med et skyldoffer, en feilfri vær av småfeet, verdsatt som et fullgodt offer, og gi den til presten.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og til bot for sin synd skal han føre frem til presten et skyldoffer for Herren: en vær uten lyte av sitt småfe, efter din verdsetning.
Norwegian 1938
Og til bot for si synd skal han koma til Herren med ein lytelaus ver av fenaden sin, ein som etter ditt skyn er eit fullgodt offer, og gjeva han til presten; det skal vera skuldofferet hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal komme til Herren med et skyldoffer, en lyteløs vær av feet, verdsatt som et fullgodt offer, og gi den til presten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dessutan skal han koma til HERREN med eit skuldoffer, ein feilfri vêr av småfeet, verdsett som eit fullgodt offer, og gje han til presten.
Norwegian BGO
Han skal føre skyldofferet sitt fram til Herren, en feilfri vær av småfeet, en du har fastsatt verdien på, som skyldoffer til presten.
Norwegian N 78 BM
Han skal komme til Herren med et skyldoffer, en lyteløs vær av feet, verdsatt som et fullgodt offer, og gi den til presten.
Norwegian N 78 NN
Han skal koma til Herren med eit skuldoffer, ein lytelaus ver av feet, verdsett som eit fullgodt offer, og gje han til presten.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og til bot for sin synd skal han føre fram til presten et skyldoffer for Herren: en vær uten lyte av sitt småfe, etter din verdsetting.