Leviticus 7:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dersom det ennå er noe igjen av offerkjøttet den tredje dagen, skal det brennes opp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det som er att av offerkjøtet tridje dagen, skal brennast upp i elden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men hvad som enda blir tilovers av slaktofferets kjøtt, skal på den tredje dag brennes op med ild.
Norwegian 1938
Men det som er att av offerkjøtet tridje dagen, skal brennast upp i elden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det som ennå er igjen av offerkjøttet den tredje dagen, skal brennes opp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dersom det enno er noko att av offerkjøtet tredje dagen, skal det brennast opp.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Den tredje dagen må det som er til overs av offerkjøttet, brennes opp. Hvis noe av kjøttet fra fredsofferet likevel spises på den tredje dagen, kan det ikke lenger regnes som et godkjent offer. Da er det urent, og den som spiser av det, gjør seg skyldig i en ugjerning. Det kjøttet som kommer nær noe urent, skal ikke spises, men brennes. Når det gjelder annet kjøtt, kan alle som er rene, spise det.
Norwegian BGO
Den tredje dagen må det som er til overs av offerkjøttet, brennes med ild.
Norwegian N 78 BM
Det som ennå er igjen av offerkjøttet den tredje dagen, skal brennes opp.
Norwegian N 78 NN
Det som enno er att av offerkjøtet tredje dagen, skal brennast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det som ennå blir tilbake av slaktofferets kjøtt, skal brennes opp med ild på den tredje dagen.