Leviticus 7:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal la det gå opp i røyk på alteret som gaveoffer for HERREN. Dette er skyldofferet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og presten skal brenna det på altaret til ein offerrett for Herren; då er det eit rett skuldoffer.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal brenne det på alteret som ildoffer til Herren; det er et skyldoffer.
Norwegian 1938
og presten skal brenna det på altaret til eit eldoffer åt Herren; det er eit skuldoffer.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten skal brenne det på alteret som ildoffer for Herren. Det er et skyldoffer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal la det gå opp i røyk på altaret som gåveoffer til HERREN. Dette er skuldofferet.
Norwegian BGO
Presten skal la alt dette gå opp i røyk på alteret som et matoffer til Herren. Det er et skyldoffer.
Norwegian N 78 BM
Presten skal brenne det på alteret som ildoffer for Herren. Det er et skyldoffer.
Norwegian N 78 NN
Presten skal brenna det på altaret som eldoffer til Herren. Det er eit skuldoffer.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og presten skal brenne det på alteret som ildoffer til Herren. Det er et skyldoffer.