Leviticus 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Hent Aron og sønnene hans, ta presteklærne, salvingsoljen, syndofferoksen, de to værene og kurven med usyret brød.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Henta no Aron og sønerne hans, og tak dei heilage klædi og salvingsoljen og syndofferuksen og båe verarne og korgi med søtebrødet,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hent Aron og hans sønner og ta deres klær og salvings-oljen og syndoffer-oksen og de to værer og kurven med de usyrede brød,
Norwegian 1938
Henta no Aron og sønene hans og tak dei heilage klædi og salvingsoljen og syndofferuksen og båe verane og korgi med det usyrte brødet,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Hent Aron og hans sønner, ta presteklærne, salvingsoljen, syndofferoksen, de to værene og kurven med usyret brød,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Hent Aron og sønene hans, ta prestekleda, salvingsoljen, syndofferoksen, dei to vêrane og korga med usyra brød.
Norwegian BGO
«Hent Aron og hans sønner, klærne, salvingsoljen, en okse til syndofferet, to værer og en kurv med usyret brød,
Norwegian N 78 BM
«Hent Aron og hans sønner, ta presteklærne, salvingsoljen, syndofferoksen, de to værene og kurven med usyret brød,
Norwegian N 78 NN
«Henta Aron og sønene hans, ta prestekleda, salvingsoljen, syndofferoksen, dei to verane og korga med usyrt brød,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hent Aron og hans sønner, ta deres klær og salvingsoljen og syndofferoksen og de to værene og kurven med de usyrede brødene,