Leviticus 8:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men det som blir igjen av kjøttet og brødet, skal dere brenne opp.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det som vert att av kjøt og brød, skal de brenna i elden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det som blir tilovers av kjøttet og av brødet, skal I brenne op med ild.
Norwegian 1938
Men det som vert att av kjøtet og brødet, skal de brenna i elden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men det som blir igjen av kjøttet og brødet, skal dere brenne opp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men det som blir att av kjøtet og brødet, skal de brenna opp.
Norwegian BGO
Det som blir til overs av kjøttet og brødet, skal dere brenne med ild.
Norwegian N 78 BM
Men det som blir igjen av kjøttet og brødet, skal dere brenne opp.
Norwegian N 78 NN
Men det som vert att av kjøtet og brødet, skal de brenna.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men det som blir til overs av kjøttet og av brødet, skal dere brenne opp med ild.