Luke 1:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han skal bli til glede og fryd for deg, og mange skal glede seg over at han er født,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då vert du både glad og fegen, og mange skal gleda seg av di han er fødd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han skal bli dig til glede og fryd, og mange skal glede sig over hans fødsel.
Norwegian 1938
Då vert du både glad og fegen, og mange skal gleda seg av di han er fødd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal bli til glede og fryd for deg, og mange skal glede seg over at han er født.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han skal bli til glede og fryd for deg, og mange skal gleda seg fordi han er fødd.
Norwegian BGO
Du skal fryde og glede deg, og mange skal glede seg over hans fødsel.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han skal være en glede og fryd for deg, og mange skal glede seg over fødselen hans.
Norwegian ELB
Hans fødsel vil gjøre dere svært glade og lykkelige. Mange andre skal også glede seg over hans fødsel.
Norwegian N 78 BM
Han skal bli til glede og fryd for deg, og mange skal glede seg over at han er født.
Norwegian N 78 NN
Han skal verta til glede og hugnad for deg, og mange skal gleda seg av di han er fødd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han skal bli deg til glede og fryd, og mange skal glede seg over hans fødsel.