Luke 1:45 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og salig er hun som trodde, for det som Herren har sagt henne, skal gå i oppfyllelse.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ja, sæl er ho som leit på Herrens ord, at det han hadde lova, laut gå fram!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og salig er hun som trodde; for fullbyrdes skal det som er sagt henne av Herren.
Norwegian 1938
Ja, sæl er ho som trudde; for det skal fullførast det som er sagt henne frå Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og salig er hun som trodde at det Herren hadde sagt til henne, skulle gå i oppfyllelse.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ja, sæl er ho som trudde, for det Herren har sagt til henne, skal oppfyllast.»
Norwegian BGO
Salig er hun som trodde, for det som ble talt til henne av Herren skal bli fullført.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og velsignet er hun som trodde, fordi det skal bli en fullendelse mot de ting som har blitt talt til henne av herren.
Norwegian ELB
Du kan være lykkelig som stolte på Herren Gud, for han skal innfri løftet sitt til deg.”
Norwegian N 78 BM
Og salig er hun som trodde at det Herren hadde sagt til henne, skulle gå i oppfyllelse.»
Norwegian N 78 NN
Ja, sæl er ho som trudde at det skulle oppfyllast, det Herren hadde sagt til henne.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Salig er hun som trodde! For fullbyrdet skal det bli som er sagt henne av Herren.