Luke 1:47 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og min ånd fryder seg i Gud, min frelser.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
mitt hjarta gleder seg i Gud, min frelsar!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og min ånd fryder sig i Gud, min frelser,
Norwegian 1938
og mi ånd gleder seg i Gud, min frelsar!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og min ånd fryder seg over Gud, min frelser.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og mi ånd frydar seg i Gud, min frelsar.
Norwegian BGO
og min ånd har frydet seg i Gud, min Frelser.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og ånden min frydet seg i gud redderen min;
Norwegian ELB
Jeg jubler over Gud, han som frelste meg!
Norwegian N 78 BM
og min ånd fryder seg ¬over Gud, min frelser.
Norwegian N 78 NN
og mi ånd frydar seg over Gud, ¬min frelsar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og min ånd fryder seg i Gud, min Frelser,