Luke 1:53 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han mettet de sultne med gode gaver, men sendte de rike tomhendte fra seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hungrige mettar han med gode gåvor, og rikingar rek han tomhendte burt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
hungrige mettet han med gode gaver, og rikmenn lot han gå bort med tomme hender.
Norwegian 1938
Hungrige metta han med gode gåver, og rikingar sende han tomhendte burt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han mettet de sultne med gode gaver, men sendte de rike tomhendte fra seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han metta dei svoltne med gode gåver, men sende dei rike tomhendte frå seg.
Norwegian BGO
Han har mettet de sultne med gode gaver, og de rike har Han sendt tomhendt bort.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
De som sultet fylte han med gode ting, og de som var rike utsendte han tomme.
Norwegian ELB
Han metter de sultne med sine gaver, men de rike driver han bort med tomme hender.
Norwegian N 78 BM
Han mettet de sultne ¬med gode gaver, men sendte de rike tomhendte ¬fra seg.
Norwegian N 78 NN
Han metta dei svoltne ¬med gode gåver, men sende dei rike ¬tomhendte bort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hungrende mettet han med gode gaver, men rikfolk sendte han tomhendte bort.