Luke 10:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han svarte: « Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft og av all din forstand, og din neste som deg selv. »
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Du skal elska Herren, din Gud, av alt ditt hjarta og med all din hug og med all di magt og med alt ditt vit, og elska grannen din som deg sjølv!» svara han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han svarte og sa: Du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din makt og av all din hu, og din næste som dig selv.
Norwegian 1938
Du skal elska Herren, din Gud, av alt ditt hjarta og med all din hug og med all di makt og med alt ditt vit, og elska næsten din som deg sjølv, svara han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han svarte: «Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft og av all din forstand, og din neste som deg selv.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han svara: « Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt og av alt ditt vit, og elska nesten din som deg sjølv. »
Norwegian BGO
Han svarte: «Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel, av all din kraft og av hele ditt sinn, og din neste som deg selv. »
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han svarte, sa han, Du skal elske herren din gud av hele hjertet ditt og av hele sjelen din og av hele makten din og av hele forståelsen din; og naboen din som deg selv.
Norwegian ELB
Mannen svarte: ” ’Du skal elske Herren, din Gud, av hele ditt hjerte, av hele din sjel, av hele din kraft og av hele din forstand’, og: ’Du skal elske dine medmennesker som deg selv.’ ”
Norwegian N 78 BM
Han svarte: «Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft og av all din forstand, og din neste som deg selv.»
Norwegian N 78 NN
Han svara: «Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarta og av heile di sjel og av all di makt og av alt ditt vit, og elska nesten din som deg sjølv.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han svarte og sa: Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft og av all din forstand, og din neste som deg selv!