Luke 11:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tilgi oss våre synder, for også vi tilgir hver den som står i skyld til oss. Og la oss ikke komme i fristelse.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og forlat oss våre synder, for me og forlet kvar den som er oss skuldig; og før oss ikkje ut i freisting; men frels oss frå det vonde.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og forlat oss våre synder, for også vi forlater hver den som er oss skyldig; og led oss ikke inn i fristelse; men fri oss fra det onde.
Norwegian 1938
og forlat oss våre synder, for me og forlet kvar den som er oss skuldig; og før oss ikkje ut i freisting; men frels oss frå det vonde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tilgi oss våre synder, for også vi tilgir hver den som har syndet mot oss. Og led oss ikke inn i fristelse, men frels oss fra det onde»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tilgjev oss våre synder, for vi òg tilgjev kvar den som står i skuld til oss. Og lat oss ikkje koma i freisting.»
Norwegian BGO
Og tilgi oss våre synder, for også vi tilgir hver den som står i skyld til oss. Og led oss ikke inn i fristelse, men fri oss fra det onde.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og forlat oss syndene våre, for også vi selv forlater enhver som skylder oss; og bring oss ikke inn i prøvelse, men redd oss fra det ondskapsfulle.
Norwegian ELB
Tilgi oss våre synder, for også vi tilgir hver den som har syndet mot oss. Og led oss ikke inn i fristelse.”
Norwegian N 78 BM
Tilgi oss våre synder, for også vi tilgir hver den ¬som har syndet mot oss. Og led oss ikke inn i fristelse, men frels oss fra det onde»
Norwegian N 78 NN
Tilgjev oss våre synder, for vi òg tilgjev kvar den ¬som har synda mot oss. Og før oss ikkje ut i freisting, men frels oss frå det vonde.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og forlat oss våre synder, for også vi tilgir hver den som står i skyld til oss. Og led oss ikke inn i fristelse, men fri oss fra det onde.