Luke 11:42 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men ve dere, fariseere! Dere gir tiende av mynte, vinrute og alle slags grønnsaker, men overser rettferdighet og kjærlighet til Gud. Det ene burde gjøres og det andre ikke forsømmes.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men ve yver dykk farisæarar! De gjev tiend av mynta og ruta og allslags urter, men legg ikkje vinn på rettferd og gudselsk! Det skulde ein gjera og ikkje lata vera hitt heller.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men ve eder, I fariseere, I som gir tiende av mynte og rute og alle slags maturter, og ikke spør efter rett og kjærlighet til Gud! Dette burde gjøres, og det andre ikke lates ugjort.
Norwegian 1938
Men ve yver dykk, farisearar! De gjev tiend av mynta og ruta og allslags maturter, men vyrder ikkje rettferd og kjærleik til Gud. Det skulde ein gjera, og ikkje lata vera hitt heller.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men ve dere, fariseere! Dere gir tiende av mynte, krydderplanter og alle slags grønnsaker, men overser rettferdighet og kjærlighet til Gud. Dette skulle gjøres, og det andre ikke forsømmes.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men ve dykk, farisearar! De gjev tiend av mynte, vinrute og alle slags grønsaker, men bryr dykk ikkje om rettferd og kjærleik til Gud. Det eine skulle gjerast og det andre ikkje vera ugjort.
Norwegian BGO
Ve dere fariseere! For dere gir tiende av mynte, rute og alle slags grønnsaker – og går forbi retten og Guds kjærlighet. Det er helt nødvendig at dette gjøres, uten at det andre forsømmes.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men ve til dere, fariseerne, fordi dere gir tiende av mynten og ruten og enhver hagevekst, og dere går forbi guds dom og kjærlighet; disse ting behøvde dere å gjøre, og ikke forlate det andre.
Norwegian ELB
Ulykken vil ramme dere fariseere! Dere gir Gud en tiendedel av den minste lille krydderplante, som mynte og karve og av alle grønsaker, men bryr dere ikke om å elske Gud og være rettferdige mot andre. Visst skal dere gi Gud en tiendedel av alt, men glem ikke det som er det aller viktigste.
Norwegian N 78 BM
Men ve dere, fariseere! Dere gir tiende av mynte, krydderplanter og alle slags grønnsaker, men overser rettferdighet og kjærlighet til Gud. Dette skulle gjøres, og det andre ikke forsømmes.
Norwegian N 78 NN
Men ve dykk, farisearar! De gjev tiend av mynte, kryddeplanter og alle slag grønsaker, men bryr dykk ikkje om rettferd og kjærleik til Gud. Dette skulle gjerast, og det andre ikkje latast ugjort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men ve dere, fariseere! For dere gir tiende av mynte og rute og alle slags hagevekster, og forsømmer rettferd og kjærlighet til Gud. Dette burde gjøres og det andre ikke lates ugjort.