Luke 11:51 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
fra drapet på Abel til drapet på Sakarja, han som ble drept mellom alteret og tempelet. Ja, jeg sier dere: Denne slekten skal svare for det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
frå Abels blod til Zakarjas’ blod, han som let livet millom altaret og gudshuset. Ja, segjer eg dykk, det skal hemnast på denne ætti.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
fra Abels blod til Sakarias' blod, han som blev drept mellem alteret og templet. Ja, sier jeg eder, det skal bli krevd av denne slekt.
Norwegian 1938
frå Abels blod til Sakarias' blod, han som let livet millom altaret og templet. Ja, segjer eg dykk, det skal krevjast att av denne ætti.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
fra drapet på Abel og like til drapet på Sakarja, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, jeg sier dere at denne slekt skal svare for det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
frå drapet på Abel til drapet på Sakarja, han som vart drepen mellom altaret og tempelet. Ja, seier eg dykk, denne slekta skal svara for det.
Norwegian BGO
fra Abels blod til blodet av Sakarja, han som ble drept mellom alteret og tempelet. Ja, Jeg sier dere: Det skal bli krevd av denne slekt.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fra Abels (tomhet) blod inntil Sakarjas blod, som ble fullstendig ødelagt imellom offeralteret og huset; Ja jeg sier dere, det skal kreves fra denne generasjon.
Norwegian ELB
helt fra Abel til Sakarja, han som ble myrdet mellom alteret og templet. Ja, jeg sier dere at denne slekten som ikke vil tro, skal bli stilt til rette for alt sammen.
Norwegian N 78 BM
fra drapet på Abel og like til drapet på Sakarja, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, jeg sier dere at denne slekt skal svare for det.
Norwegian N 78 NN
frå drapet på Abel til drapet på Sakarja, han som lét livet mellom altaret og templet. Ja, seier eg dykk, denne ætta skal svara for det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
fra Abels blod til Sakarjas blod, han som ble drept mellom alteret og templet. Ja, sier jeg dere, av denne slekt skal det bli krevd.