Luke 11:53 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Jesus gikk derfra, var de skriftlærde og fariseerne rasende og trengte seg inn på ham med alle mulige spørsmål.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då han gjekk ut att, tok dei skriftlærde og farisæarane til å verta fælt nærsøkne og frega honom um mangt og mykje,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da han gikk ut derfra, begynte de skriftlærde og fariseerne å trenge hårdt inn på ham og å spørre ham ut om mangt og meget,
Norwegian 1938
Då han gjekk ut att, tok dei skriftlærde og farisearane til å verta fælt nærsøkne og frega han um mangt og mykje,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Jesus gikk derfra, var de skriftlærde og fariseerne rasende og trengte inn på ham med alle mulige spørsmål.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Jesus gjekk ut derifrå, var dei skriftlærde og farisearane rasande og trengde seg inn på han med mange slags spørsmål.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Mens Jesus kritiserte dem, begynte de som tjente og underviste i tempelet, å gå til motangrep. De kom med sterke beskyldninger mot Ham og spurte Ham om mange ting, fordi de ville finne noe de kunne bruke mot Ham!
Norwegian BGO
Mens Han sa dette til dem, begynte de skriftlærde og fariseerne å rette sterke angrep mot Ham, og de spurte Ham om mange ting.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han sa disse ting til dem, begynte de skriftlærde og fariseerne å holde forferdelig nag mot ham og å få ut av munnen på ham angående flere ting,
Norwegian ELB
Fariseerne og de skriftlærde ble rasende, og da han gikk derfra, begynte de å overøse ham med spissfindige spørsmål.
Norwegian N 78 BM
Da Jesus gikk derfra, var de skriftlærde og fariseerne rasende og trengte inn på ham med alle mulige spørsmål.
Norwegian N 78 NN
Då Jesus gjekk ut derifrå, var dei skriftlærde og farisearane fælande harme og trengde seg inn på han med mange slag spørsmål.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da han var kommet ut derfra, begynte de skriftlærde og fariseerne å trenge hardt inn på ham og spørre ham ut om mange ting.