Luke 12:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så fortalte han dem en lignelse: «Det var en rik mann som hadde fått god avling av jorden,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han fortalde deim ei likning: «Det var ein gong ein rik mann; jordi hans hadde bore godt,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han fortalte dem en lignelse og sa: Der var en rik mann hvis jord bar godt;
Norwegian 1938
Og han fortalde dei ei likning: Det var ein gong ein rik mann; jordi hans hadde bore godt,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og han fortalte dem en lignelse: «Det var en gang en rik mann. Jorden hans hadde båret godt,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og han fortalde dei ei likning: «Det var ein rik mann. Jorda hans hadde bore god grøde,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så fortalte Han dem en lignelse: «En rik mann hadde en eiendom som ga stor avling. Avlingen ble så stor at han ikke lenger hadde plass til å lagre den. Han bestemte seg for å rive ned de gamle låvene for i stedet å bygge en kjempestor låve som rommet hele den store avlingen. Der kunne han også lagre alt det andre verdifulle som han eide. Da det var gjort, sa mannen til seg selv: ‘Kjære deg, nå kan du slappe av og nyte livet – spise, drikke og være glad! For nå har du skaffet deg alt du trenger for mange år framover.’
Norwegian BGO
Så fortalte Han dem en lignelse og sa: «En rik mann hadde en eiendom som ga stor avling.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han sa en lignelse til dem, idet han sa, En viss rik manns landområde bar godt;
Norwegian ELB
For å understreke hva han mente, fortalte han et bilde. Han sa: ”En rik bonde hadde fått en kjempeavling.
Norwegian N 78 BM
Og han fortalte dem en lignelse: «Det var en gang en rik mann. Jorden hans hadde båret godt,
Norwegian N 78 NN
Og han fortalde dei ei likning: Det var ein gong ein rik mann. Jorda hans hadde bore godt,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han fortalte dem så en lignelse og sa: En rik mann fikk stor avling av jorden sin.