Luke 12:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Gud sa til ham: ‘Uforstandige menneske! I natt kreves din sjel tilbake. Hvem skal så ha det du har samlet?’
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Gud sagde til honom: «Du dåre, i denne natt krev dei sjæli di av deg! Kven skal so hava det du hev sanka i hop?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Gud sa til ham: Du dåre! i denne natt kreves din sjel av dig; hvem skal så ha det du har samlet?
Norwegian 1938
Men Gud sa til han: Du dåre, i denne natt krev dei sjeli di av deg. Kven skal so hava det du hev sanka i hop?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Gud sa til ham: Uforstandige menneske! I natt kreves ditt liv tilbake. Hvem skal så ha det du har samlet?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Gud sa til han: ‘Uvituge menneske! I denne natt blir sjela di kravd tilbake. Kven skal då ha det du har samla?’
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men den natten kom Herren til mannen og sa: ‘Du ufornuftige mann! I natt skal du dø. Hvem skal da ha alt det du har skaffet deg?’ Slik går det for den som samler opp rikdommer her på jorden, men som ikke har prioritert eller investert i relasjonen sin til Gud.
Norwegian BGO
Men Gud sa til ham: ‘Du dåre! I denne natt blir din sjel krevd av deg. Hvem skal da ha alt det du har skaffet deg?’
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og gud sa til ham, Uforstandig, denne natten spør de tilbake sjelen din fra deg, og til hvem skal de ting, som du forberedte, være?
Norwegian ELB
Men Gud sa til mannen: ’Din dåre, allerede i natt skal du dø! Hvem skal da få alt det du har spart deg opp?’
Norwegian N 78 BM
Men Gud sa til ham: Uforstandige menneske! I natt kreves ditt liv tilbake. Hvem skal så ha det du har samlet?
Norwegian N 78 NN
Men Gud sa til han: «Du dåre! I denne natt krev dei livet ditt av deg. Kven skal då ha det du har samla?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Gud sa til ham: Du dåre! I denne natt kreves din sjel av deg. Hvem skal så ha det du har samlet?