Luke 12:44 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Sannelig, jeg sier dere: Herren skal sette ham over alt han eier.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det segjer eg dykk for visst: Han skal setja honom yver alt det han eig.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier.
Norwegian 1938
Det segjer eg dykk for visst: Han skal setja han yver alt det han eig.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sannelig, jeg sier dere: Herren skal sette ham over alt han eier.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sanneleg, eg seier dykk: Herren skal setja han over alt det han eig.
Norwegian BGO
Sannelig sier Jeg dere at han skal sette ham over alt han eier.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
I sannhet sier jeg dere, at han skal sette ham over alle formuene sine.
Norwegian ELB
Jeg lover dere at en slik trofast tjener vil få ansvaret for alt herren eier.
Norwegian N 78 BM
Sannelig, jeg sier dere: Herren skal sette ham over alt han eier.
Norwegian N 78 NN
Sanneleg, det seier eg dykk: Husbonden skal setja han over alt det han eig.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sannelig sier jeg dere: Han skal sette ham over alt han eier!