Luke 12:56 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hyklere! Jordens og himmelens utseende forstår dere å tyde. Hvorfor forstår dere ikke da å tyde denne tiden?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hyklarar! Jord- og himmels-bragdi veit de å granska; korleis hev det seg då at de ikkje veit å granska denne tidi?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I hyklere! Jordens og himmelens utseende vet I å tyde; hvorfor kan I da ikke tyde denne tid?
Norwegian 1938
Hyklarar! Jord- og himmelsbragdi veit de å tyda; korleis hev det seg då at de ikkje kann tyda denne tidi?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hyklere! Det dere ser på jorden og himmelen, vet dere å tyde; hvorfor kan dere ikke da tyde denne tid?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hyklarar! Det de ser på jorda og himmelen, veit de å tyda. Kvifor kan de ikkje då tyda denne tida?
Norwegian BGO
Hyklere! Hvordan himmelen og jorden ser ut, kan dere tyde. Hvorfor kan dere da ikke tyde tiden som er nå?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hyklere, jordens og himmelens ansikt har dere visst å teste; men hvordan er det at dere ikke tester denne tiden?
Norwegian ELB
Dere er falske mennesker som bare later som om dere er lydige mot Gud! Dere har så lett for å tyde de tegnene dere ser på himmelen og i naturen, men de tingene som utspiller seg rett for øynene på dere, kan dere ikke forstå.
Norwegian N 78 BM
Hyklere! Det dere ser på jorden og himmelen, vet dere å tyde; hvorfor kan dere ikke da tyde denne tid?
Norwegian N 78 NN
Hyklarar! Det de ser på jorda og himmelen, veit de å tyda; kvifor kan de då ikkje tyda denne tida?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hyklere! Jordens og himmelens utseende vet dere å tyde. Hvorfor kan dere da ikke tyde denne tiden?