Luke 14:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En gang var Jesus innbudt til å spise hos en fariseer som var medlem av Rådet. Det var sabbat, og alle holdt øye med ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein kviledag hende det, at Jesus kom heim til ein av dei øvste farisæarane og skulde halda måltid der, og dei gjætte på honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham,
Norwegian 1938
Ein sabbat hende det at Jesus kom heim til ein av dei øvste farisearane og skulde halda måltid der, og dei gjætte på han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En gang var Jesus gjest hos en rådsherre som var fariseer. Det var sabbat, og alle holdt øye med ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein gong var Jesus beden til å eta hos ein farisear som var medlem av Rådet. Det var sabbat, og dei heldt auge med han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
En sabbat kom Jesus på besøk til en av lederne for fariseerne for å spise med ham. Gjestene hadde øynene sine rettet mot Jesus, og de passet nøye på Ham. Rett foran Jesus satt det en syk mann som hadde en alvorlig hevelse i hele kroppen.
Norwegian BGO
På en sabbat kom Jesus inn i huset til en av fariseernes øverste ledere for å spise brød. Og de passet nøye på Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det skjedde, i det han kom inn i et hus til en av fariseernes ledere på en sabbat for å spise brød, at de hadde nært oppsyn med ham.
Norwegian ELB
En hviledag var Jesus bedt hjem på mat til en fariseer som var medlem i Det jødiske rådet. De fulgte nøye med ham.
Norwegian N 78 BM
En gang var Jesus gjest hos en rådsherre som var fariseer. Det var sabbat, og alle holdt øye med ham.
Norwegian N 78 NN
Ein gong var Jesus gjest hjå ein av rådsherrane, som var farisear. Det var sabbat, og dei heldt auga med han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det skjedde at han på en sabbat var kommet inn i huset til en av de øverste fariseerne for å holde måltid. Og de voktet nøye på ham.