Luke 16:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Før skal himmel og jord forgå, før en eneste prikk i loven faller bort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det vil lettare henda at himmelen og jordi forgjengst enn at ein einaste prikk i lovi fell burt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men før skal himmel og jord forgå før en eneste tøddel av loven skal falle bort.
Norwegian 1938
Men det vil lettare henda at himmelen og jordi forgjengst enn at ein einaste prikk i lovi fell burt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Før skal himmel og jord forgå, før en eneste tøddel i loven faller bort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Før skal himmel og jord forgå, før ein einaste prikk i lova fell bort.
Norwegian BGO
Men før skal himmel og jord forgå, før en tøddel av loven skal falle bort.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det er lettere for himmelen og jorden å gå bort, enn én tøddel av loven å falle.
Norwegian ELB
Men det betyr ikke at loven har sluttet å gjelde. Nei, så lenge himmelen og jorden består, vil hvert ord i loven være gyldig.
Norwegian N 78 BM
Før skal himmel og jord forgå, før en eneste tøddel i loven faller bort.
Norwegian N 78 NN
Før skal himmel og jord forgå før ein einaste prikk i lova fell bort.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men før skal himmel og jord forgå, før en eneste tøddel av loven skal falle bort.