Luke 17:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
kastet seg ned for Jesu føtter med ansiktet mot jorden og takket ham. Denne mannen var en samaritan.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og kasta seg å gruve framfor føterne hans og takka honom; det var ein samaritan.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og falt ned på sitt ansikt for hans føtter og takket ham; og han var en samaritan.
Norwegian 1938
og kasta seg å gruve framfor føtene hans og takka han; det var ein samaritan.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
kastet seg ned for Jesu føtter og takket ham. Denne mannen var en samaritan.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
kasta seg ned for Jesu føter med andletet mot jorda og takka han. Denne mannen var ein samaritan.
Norwegian BGO
Han falt ned på sitt ansikt ved føttene Hans og takket Jesus. Han var en samaritan.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og han falt på ansiktet ved føttene hans, idet han gav takk til ham; og han var en samaritan.
Norwegian ELB
Så kastet han seg ned for Jesus med ansiktet mot jorden og takket ham. Denne mannen var fra Samaria.
Norwegian N 78 BM
kastet seg ned for Jesu føtter og takket ham. Denne mannen var en samaritan.
Norwegian N 78 NN
kasta seg ned for Jesu føter og takka han. Denne mannen var ein samaritan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han falt ned på sitt ansikt for hans føtter og takket ham. Han var en samaritan.