Luke 18:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Jesus hørte det, sa han til ham: «Én ting mangler du ennå: Selg alt du eier, og del ut til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen. Kom så og følg meg!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Jesus høyrde det sagde han: «Eitt vantar deg endå: sel alt det du hev, og byt det ut åt dei fatige, so fær du ein skatt i himmelen! Og kom so og fylg meg!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett fattes dig ennu: selg alt det du har, og del det ut til fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig!
Norwegian 1938
Då Jesus høyrde det sa han: Eitt vantar deg endå: sel alt det du hev, og byt det ut åt dei fatige, so fær du ein skatt i himmelen! Og kom so og fylg meg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Jesus hørte det, sa han: «Det er én ting som mangler deg: Selg alt det du eier, og del pengene ut til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen. Kom så og følg meg!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Jesus høyrde det, sa han: «Eitt manglar deg enno: Sel alt det du eig, og del ut til dei fattige. Då skal du få ein skatt i himmelen. Kom så og følg meg!»
Norwegian BGO
Da Jesus hørte dette, sa Han til ham: «Du mangler fortsatt én ting: Selg alt du eier og del ut til de fattige, så skal du få en skatt i Himmelen. Kom så og følg Meg!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da Jesus hadde hørt disse ting, sa han til ham, Fremdeles mangler du én ting; selg så mange ting som du har, og gi ut til fattige, og du skal ha en skatt i himmel; og kom, følg meg.
Norwegian ELB
Da sa Jesus til ham: ”Det er bare en ting til du må gjøre: Selge alt du eier og gi pengene til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen. Kom etterpå og følg meg.”
Norwegian N 78 BM
Da Jesus hørte det, sa han: «Det er én ting som mangler deg: Selg alt det du eier, og del pengene ut til de fattige. Da skal du få en skatt i himmelen. Kom så og følg meg!»
Norwegian N 78 NN
Då Jesus høyrde det, sa han: «Eitt vantar deg: Sel alt det du eig, og del det ut til dei fattige. Då skal du få ein skatt i himmelen. Kom så og fylg meg!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett mangler du ennå: Selg alt det du eier, og del ut til de fattige. Så skal du få en skatt i himmelen. Kom så og følg meg.