Luke 19:43 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det skal komme dager over deg da fiendene dine kaster en voll opp omkring deg, omringer deg og trenger inn på deg fra alle kanter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For det skal koma ei tid for deg då fiendarne kastar upp ein voll um deg og kringset deg og trengjer deg frå alle kantar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For de dager skal komme over dig da dine fiender skal kaste en voll op om dig og kringsette dig og trenge dig fra alle sider,
Norwegian 1938
For det skal koma ei tid for deg då fiendane kastar upp ein voll um deg og kringset deg og trengjer deg frå alle kantar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det skal komme dager da dine fiender kaster en voll opp omkring deg, omringer deg og trenger inn på deg fra alle kanter
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det skal koma dagar over deg då fiendane dine kastar ein voll opp rundt deg, kringset deg og trengjer deg frå alle kantar.
Norwegian BGO
For dager skal komme over deg da dine fiender bygger en voll rundt deg, omringer deg og trenger seg på deg fra alle kanter.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fordi dager skal komme over deg, og fiendene dine skal kaste en voll omkring deg, og omringe omkring deg og holde deg sammen på alle sider,
Norwegian ELB
Det skal komme en tid da fiendene dine beleirer deg, omringer deg og angriper deg fra alle hold.
Norwegian N 78 BM
Det skal komme dager da dine fiender kaster en voll opp omkring deg, omringer deg og trenger inn på deg fra alle kanter
Norwegian N 78 NN
Det skal koma dagar då fiendane dine kastar opp ein voll rundt deg, kringset deg og trengjer deg frå alle kantar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For dager skal komme over deg, da fiendene dine kaster en voll opp omkring deg, og de skal omringe deg og trenge deg fra alle kanter.