Luke 2:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og de skyndte seg av sted og fant Maria og Josef og det lille barnet som lå i krybben.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skunda dei seg dit, og fann Maria og Josef, og det vesle barnet som låg i krubba.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de skyndte sig og kom og fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben;
Norwegian 1938
So skunda dei seg dit, og fann Maria og Josef, og det vesle barnet som låg i krubba.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og de skyndte seg av sted og fant Maria og Josef og det lille barnet som lå i krybben.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så skunda dei seg dit og fann Maria og Josef og det vesle barnet som låg i krubba.
Norwegian BGO
De skyndte seg av sted og fant Maria og Josef og Barnet, som lå i en krybbe.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de kom idet de skyndte seg, og fant både Maria og Josef, og spedbarnet som lå i krybben.
Norwegian ELB
Så sprang de inn til byen, og fant Maria og Josef og det nyfødte barnet som lå i krybben.
Norwegian N 78 BM
Og de skyndte seg av sted og fant Maria og Josef og det lille barnet som lå i krybben.
Norwegian N 78 NN
Så skunda dei seg dit og fann Maria og Josef og det vesle barnet som låg i krubba.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skyndte seg av sted, og de fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben.