Luke 2:40 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og gutten vokste og ble sterk, fylt av visdom, og Guds nåde var over ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og barnet voks, og vart sterkt og fullt av visdom, og Guds nåde var yver honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men barnet vokste og blev sterkt og fullt av visdom, og Guds velbehag var over ham.
Norwegian 1938
Og barnet voks og vart sterkt og fullt av visdom, og Guds nåde var yver han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og gutten vokste og ble sterk, fylt av visdom, og Guds nåde var over ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og guten voks og vart sterk. Han vart fylt av visdom, og Guds nåde var over han.
Norwegian BGO
Barnet vokste og ble sterk i ånden, fylt av visdom, og Guds velvilje var over Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og barnet vokste, og ble sterk i ånd, idet han ble fylt av visdom, og guds nåde var over ham.
Norwegian ELB
Der vokste den lille gutten opp og ble sterk. Han var uvanlig klok for sin alder, og Gud var med ham.
Norwegian N 78 BM
Og gutten vokste og ble sterk, fylt av visdom, og Guds nåde var over ham.
Norwegian N 78 NN
Og guten voks og vart sterk; han vart fylt av visdom, og Guds nåde var over han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men barnet vokste og ble sterkt, han ble fylt av visdom, og Guds velbehag var over ham.