Luke 2:42 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da han var blitt tolv år, dro de som vanlig opp til høytiden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då han var tolv år, drog dei og dit upp, som skikk og bruk var på høgtidi;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da han var tolv år gammel, drog de der op, som det var skikk på høitiden;
Norwegian 1938
Då han var tolv år, drog dei og dit upp, som skikk og bruk var på høgtidi;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da han var blitt tolv år, drog de som vanlig opp til høytiden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og då han var tolv år, drog dei som vanleg dit opp til høgtida.
Norwegian BGO
Da Han var 12 år gammel, gikk de opp til Jerusalem, slik skikken var ved høytiden.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da han var tolv år, idet de hadde gått opp til Jerusalem i henhold til høytidens vane,
Norwegian ELB
Da Jesus var tolv år, dro de dit som vanlig.
Norwegian N 78 BM
Da han var blitt tolv år, drog de som vanlig opp til høytiden.
Norwegian N 78 NN
Og då han var tolv år, drog dei som vanleg dit opp til høgtida.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da han var tolv år gammel, dro de dit opp, som skikken var ved høytiden.