Luke 2:47 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle som hørte ham, undret seg over hvor forstandig han var og hvor godt han svarte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og alle som høyrde på honom, var reint upp i under kor vitug han var, og for svar han gav.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og alle som hørte ham, var ute av sig selv av forundring over hans forstand og svar.
Norwegian 1938
og alle som høyrde på han, var reint upp i under kor vitug han var, og for svar han gav.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle som hørte ham, undret seg over hans forstand og over de svar han gav.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og alle som høyrde på han, undra seg over kor klok han var og kor godt han svara.
Norwegian BGO
Alle som hørte Ham, var forundret over Hans forstand og over svarene Han ga.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og alle de som hørte på ham ble ute av seg over forstanden og svarene hans.
Norwegian N 78 BM
Alle som hørte ham, undret seg over hans forstand og over de svar han gav.
Norwegian N 78 NN
Og alle som høyrde på han, undra seg over kor vitug han var og kor godt han svara.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og alle som hørte ham, var forundret over hans forstand og over de svarene han ga.