Luke 21:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men selv foreldre og søsken, slektninger og venner skal forråde dere og sende noen av dere i døden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jamvel foreldre og brør og skyldfolk og vener skal svika dykk og valda sume av dykk dauden,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men I skal forrådes endog av foreldre og brødre og frender og venner, og de skal volde nogen av eder døden,
Norwegian 1938
Jamvel foreldre og brør og skyldfolk og vener skal svika dykk og valda sume av dykk dauden,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dere skal bli angitt av foreldre og søsken, av slektninger og venner, og noen av dere skal bli drept.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jamvel foreldre og sysken, slektningar og vener skal svika dykk og senda nokre av dykk i døden.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Noen av dere skal bli angitt av deres nærmeste – foreldre, søsken, slektninger og venner, og noen av dere kommer til å bli drept. Alle vil hate dere for Mitt navns skyld. Men Gud skal beskytte dere, og ikke et hårstrå på hodet deres skal gå tapt. Den som står fast og holder ut, vil vinne det evige livet!
Norwegian BGO
Dere skal til og med bli angitt av foreldre og søsken, slektninger og venner. De skal drepe noen av dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og dere skal også overgis av foreldre og brødre og slektninger og venner, og de skal drepe noen av dere;
Norwegian ELB
Dere vil til og med bli angitt av dem som står dere nærmest, av foreldrene, søsken, slektninger og venner, og noen av dere kommer til å bli drept.
Norwegian N 78 BM
Men dere skal bli angitt av foreldre og søsken, av slektninger og venner, og noen av dere skal bli drept.
Norwegian N 78 NN
Jamvel foreldre og sysken, skyldfolk og vener skal svika dykk og valda nokre av dykk døden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dere skal bli angitt også av foreldre og brødre, av slekt og venner, og de skal sende noen av dere i døden.