Luke 21:24 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skal falle for sverd og bli bortført til alle folkeslag som fanger. Og Jerusalem skal tråkkes under fot av hedninger helt til hedningenes tider er til ende.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei skal falla for sverdseggi og førast hertekne burt til alle heidningfolk, og Jerusalem skal heidningarne trøda under fot, til heidningtidi er ute.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de skal falle for sverds egg og føres fangne til alle folkeslag, og Jerusalem skal ligge nedtrådt av hedninger, inntil hedningenes tid er til ende.
Norwegian 1938
Dei skal falla for sverds-eggi og førast hertekne burt til alle heidningfolk, og Jerusalem skal heidningane trøda under fot, til tidi åt heidningane er ute.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De skal falle for sverd og bli bortført som fanger til alle folkeslag. Og Jerusalem skal bli trådt under fot av andre folk inntil folkeslagenes tid er forbi.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skal falla for sverd og førast bort som fangar til alle folkeslag. Og andre folk skal trakka Jerusalem under fot heilt til tida for heidningane er ute.
Norwegian BGO
De skal falle for sverdets egg og bli bortført som fanger til alle folkeslag. Jerusalem skal være nedtrampet av andre folkeslag inntil folkeslagenes tider er oppfylt.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de skal falle for sverds egg, og skal bringes i fangenskap til alle nasjonene; og Jerusalem skal være trampet av nasjoner inntil nasjoners tider blir fullført.
Norwegian ELB
Mange vil bli brutalt drept, og resten vil bli ført bort som fanger til all verdens land. Jerusalem skal bli okkupert av fremmede folk, som vil ha kontroll over byen til Gud gjør slutt på deres regjeringstid.
Norwegian N 78 BM
De skal falle for sverd og bli bortført som fanger til alle folkeslag. Og Jerusalem skal bli trådt under fot av andre folk inntil folkeslagenes tid er forbi.
Norwegian N 78 NN
Dei skal falla for sverd og førast bort som fangar til alle folkeslag. Og andre folk skal trakka Jerusalem under fot til dess tida åt folkeslaga er ute.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skal falle for sverds egg og føres som fanger til alle folkeslag. Og Jerusalem skal ligge nedtrådt av hedninger inntil hedningefolkenes tider er til ende.