Luke 21:31 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik skal også dere vite, når dere ser dette skje, at Guds rike er nær.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis når de ser dette hender, då veit de at Guds rike er nær.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således skal også I, når I ser dette skje, vite at Guds rike er nær.
Norwegian 1938
Soleis når de ser dette hender, då veit de at Guds rike er nær.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik skal dere også, når dere ser at dette skjer, vite at Guds rike er nær.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Like eins veit de at Guds rike er nær når de ser at dette hender.
Norwegian BGO
Slik skal dere også vite: Når dere ser disse ting skje, er Guds rike nær.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Så også dere, når dere skulle se disse ting skje, vet dere at guds kongerike er nær.
Norwegian ELB
På samme måten kan dere vite at Guds nye verden snart er her, når dere ser tegnene skje.
Norwegian N 78 BM
Slik skal dere også, når dere ser at dette skjer, vite at Guds rike er nær.
Norwegian N 78 NN
Såleis òg når de ser at dette hender, då veit de at Guds rike er nær.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik skal dere også, når dere ser disse ting skje, vite at Guds rike er nær.