Luke 22:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det nærmet seg nå de usyrede brøds høytid, som også kalles påske.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
No leid det nær innåt søtebrødhelgi, som dei kallar påske.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de usyrede brøds høitid, som kalles påske, var nær;
Norwegian 1938
No leid det nær innåt usyrdebrødhelgi, som dei kallar påske.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det nærmet seg nå de usyrede brøds høytid, som også kalles påske.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det nærma seg no høgtida med usyra brød, som dei òg kallar påske.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det nærmet seg påske, og øversteprestene og de skriftlærde prøvde å finne en måte å få Jesus drept på, men de var redde for folket.
Norwegian BGO
Det nærmet seg de usyrede brøds høytid, den som kalles påske.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de usyrede brøds høytid, som kalles påske, nærmet seg;
Norwegian ELB
Nå nærmet påskehøytiden seg.
Norwegian N 78 BM
Det nærmet seg nå de usyrede brøds høytid, som også kalles påske.
Norwegian N 78 NN
No leid det til usyrdebrødshelga, som dei òg kallar påske.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det nærmet seg nå de usyrede brøds høytid, som blir kalt påske.