Luke 22:40 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da han var kommet fram til stedet der, sa han til dem: «Be om at dere ikke må komme i fristelse!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då han var komen dit, sagde han til deim: «Bed at de ikkje må koma i freisting!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Bed at I ikke må komme i fristelse!
Norwegian 1938
Då han var komen dit, sa han til dei: Bed at de ikkje må koma i freisting!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da han kom dit, sa han til dem: «Be om at dere ikke må komme i fristelse!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då han kom dit, sa han til dei: «Be at de ikkje må koma i freisting!»
Norwegian BGO
Da Han kom til stedet, sa Han til dem: «Be at dere ikke må komme i fristelse.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da han hadde kommet til stedet, sa han til dem, Be om å ikke gå inn i prøvelse.
Norwegian ELB
Der sa han til dem: ”Be til Far i himmelen slik at fristelsene ikke vinner seier over dere.”
Norwegian N 78 BM
Da han kom dit, sa han til dem: «Be om at dere ikke må komme i fristelse!»
Norwegian N 78 NN
Då han kom dit, sa han til dei: «Bed at de ikkje må koma i freisting!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da han kom til stedet, sa han til dem: Be at dere ikke må komme i fristelse.