Luke 22:44 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og han kom i dødsangst og ba enda mer inntrengende, så svetten falt som bloddråper ned på jorden.}}
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og i si såre hjartekvida bad han endå heitare, og sveiten hans vart som blodsdråpar, som fall ned på jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden.
Norwegian 1938
Og i si såre hjartekvida bad han endå heitare, og sveiten hans vart som blodsdråpar, som fall ned på jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og han kom i dødsangst og bad enda mer inderlig, så svetten falt som bloddråper til jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og han kom i dødsangst og bad endå meir inderleg, så sveitten hans fall som bloddropar ned på jorda.}}
Norwegian BGO
Fordi Han var i dyp angst, ba Han enda mer inntrengende. Da ble svetten Hans som store blodsdråper som falt ned på jorden.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da han hadde vært i kamp, bad han mer ivrig. Og svetten hans ble liksom blod-dråper som falt ned på jorden.
Norwegian ELB
Angsten tiltok, og han ba så intensivt at svetten hans falt tung til jorden som dråper av blod.
Norwegian N 78 BM
Og han kom i dødsangst og bad enda mer inderlig, så svetten falt som bloddråper til jorden.
Norwegian N 78 NN
Og han kom i dødsangst og bad endå meir inderleg; og sveitten hans vart som bloddropar, som fall på jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han kom i dødsangst og ba enda mer inntrengende, og svetten hans ble som bloddråper som falt ned på jorden.