Luke 22:60 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Peter svarte: «Menneske, jeg skjønner ikke hva du snakker om!» I det samme, før han hadde talt ut, gol hanen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Eg veit ’kje kva du talar um, mann!» sagde Peter. Og straks, fyrr han hadde tala ut, gol hanen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Peter sa: Menneske! jeg forstår ikke hvad det er du mener! Og straks, mens han ennu talte, gol hanen.
Norwegian 1938
Eg skynar ikkje kva du meiner, mann! sa Peter. Og straks, fyrr han hadde tala ut, gol hanen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Peter svarte: «Menneske, jeg skjønner ikke hva du snakker om.» I det samme, før han ennå hadde talt ut, gol hanen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Peter sa: «Eg skjønar ikkje kva du snakkar om, menneske!» I det same, før han hadde tala ut, gol hanen.
Norwegian BGO
Men Peter svarte: «Menneske, jeg skjønner ikke hva du snakker om!» I det samme, mens han ennå snakket, gol hanen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Peter sa, Menneske, jeg har ikke visst hva du sier. Og straks, idet han fremdeles taler, gav hanen lyd;
Norwegian ELB
Men Peter sa: ”Hva prater du om? Jeg forstår ikke hva du mener.” Akkurat som han sa dette, gol hanen.
Norwegian N 78 BM
Men Peter svarte: «Menneske, jeg skjønner ikke hva du snakker om.» I det samme, før han ennå hadde talt ut, gol hanen.
Norwegian N 78 NN
Men Peter sa: «Eg skjønar ikkje kva du snakkar om, mann!» I det same, før han hadde tala ut, gol hanen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Peter sa: Menneske, jeg skjønner ikke hva du snakker om! Og straks, mens han ennå talte, gol hanen.