Luke 23:34 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
{{Men Jesus sa: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» }} Så kastet de lodd om klærne hans og delte dem mellom seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Jesus sagde: «Fader, forlat deim, for dei veit ikkje kva dei gjer!» So skifte dei klædi hans millom seg og drog strå um deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Jesus sa: Fader, forlat dem! for de vet ikke hvad de gjør. Og de delte hans klær mellem sig og kastet lodd om dem.
Norwegian 1938
Men Jesus sa: Fader, forlat dei, for dei veit ikkje kva dei gjer! So skifte dei klædi hans millom seg og kasta lut um dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Jesus sa: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» Så kastet de lodd om klærne hans og delte dem mellom seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
{{Men Jesus sa: «Far, tilgjev dei, for dei veit ikkje kva dei gjer.»}} Så kasta dei lodd om kleda hans og delte dei mellom seg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Jesus hang på korset, sa Han: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» Foran korset kastet soldatene lodd om klærne Hans.
Norwegian BGO
Men Jesus sa: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» De delte klærne Hans mellom seg og kastet lodd om dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Jesus sa, Far, forlat dem; for de har ikke visst hva de gjør. Og idet de fordelte klesplaggene hans, kastet de et lodd.
Norwegian ELB
Han ba med disse ordene: ”Far i himmelen, forlat disse menneskene, for de vet ikke hva de gjør.” Soldatene kastet terning om klærne hans og delte dem mellom seg.
Norwegian N 78 BM
Men Jesus sa: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» Så kastet de lodd om klærne hans og delte dem mellom seg.
Norwegian N 78 NN
Men Jesus sa: «Far, tilgjev dei, for dei veit ikkje kva dei gjer.» Så kasta dei lodd om kleda hans og delte dei mellom seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Jesus sa: Far, forlat dem, for de vet ikke hva de gjør. Og de delte klærne hans mellom seg og kastet lodd om dem.