Luke 23:38 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For det var satt en innskrift over ham: «Dette er jødenes konge.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og uppyver honom var det ei innskrift: «Dette er kongen yver jødarne.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det var også satt en innskrift over ham: Dette er jødenes konge.
Norwegian 1938
Og uppyver han var det ei innskrift: Dette er kongen yver jødane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For det var satt en innskrift over ham: «Dette er jødenes konge.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For det var sett ei innskrift over han: «Dette er kongen over jødane.»
Norwegian BGO
Over Ham var det også lagd en innskrift med greske, latinske og hebraiske bokstaver: dette er jødenes konge
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og også en påskrift hadde blitt skrevet over ham med hellenske og romerske og hebraiske bokstaver, Dette er Jødenes konge.
Norwegian ELB
Det var nemlig satt opp en plakat over Jesus der det sto: ”Dette er jødenes konge”.
Norwegian N 78 BM
For det var satt en innskrift over ham: «Dette er jødenes konge.»
Norwegian N 78 NN
For det var sett ei innskrift over han: «Dette er kongen over jødane.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var også satt en innskrift over ham: Dette er jødenes konge.