Luke 23:42 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sa han: «Jesus, husk på meg når du kommer i ditt rike!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jesus,» sagde han, «kom meg i hug når du kjem i ditt rike!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa: Jesus! kom mig i hu når du kommer i ditt rike!
Norwegian 1938
Jesus, sa han, kom meg i hug når du kjem i ditt rike!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og han sa: «Jesus, husk på meg når du kommer i ditt rike!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og han sa: «Jesus, kom meg i hug når du kjem til ditt rike!»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så sa han til Jesus: «Herre, husk på meg når Du kommer i Ditt rike!» Jesus sa til ham: «Du skal vite at i dag skal du være med Meg til Paradis.»
Norwegian BGO
Så sa han til Jesus: «Herre, husk på meg når Du kommer i Ditt rike!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han sa til Jesus, Minnes meg, herre, når du kommer i kongeriket ditt.
Norwegian ELB
Så sa han: ”Jesus, husk på meg den dagen du regjerer i Guds nye verden. ”
Norwegian N 78 BM
Og han sa: «Jesus, husk på meg når du kommer i ditt rike!»
Norwegian N 78 NN
«Jesus,» sa han, «kom meg i hug når du kjem i ditt rike!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa: Jesus, husk meg når du kommer i ditt rike.