Luke 23:43 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus svarte: «Sannelig, jeg sier deg: I dag skal du være med meg i paradis.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Det segjer eg deg for visst,» svara Jesus: «I dag skal du vera med meg i paradis.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag skal du være med mig i Paradis.
Norwegian 1938
Det segjer eg deg for visst, svara Jesus: I dag skal du vera med meg i Paradis.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus svarte: «Sannelig, jeg sier deg: I dag skal du være med meg i Paradis.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus svara: «Sanneleg, eg seier deg: I dag skal du vera med meg i paradis.»
Norwegian BGO
Jesus svarte ham: «Sannelig sier Jeg deg: I dag skal du være med Meg i Paradis.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Jesus sa til ham, Amen sier jeg deg, I dag skal du være med meg i paradiset.
Norwegian ELB
Jesus svarte: ”Jeg forsikrer deg at du allerede i dag skal være med meg i paradiset.”
Norwegian N 78 BM
Jesus svarte: «Sannelig, jeg sier deg: I dag skal du være med meg i Paradis.»
Norwegian N 78 NN
Jesus svara: «Sanneleg, det seier eg deg: I dag skal du vera med meg i Paradis.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa til ham: Sannelig sier jeg deg: I dag skal du være med meg i Paradis!