Luke 24:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Laut ikkje Messias lida dette, fyrr han kunde ganga inn til sin herlegdom?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?
Norwegian 1938
Laut ikkje Messias lida dette fyrr han kunde ganga inn til sin herlegdom?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Måtte ikkje Messias lida dette og så gå inn til sin herlegdom?»
Norwegian BGO
Måtte ikke Kristus lide alt dette og så gå inn til sin herlighet?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
måtte slett ikke den salvede lide disse ting, og å gå inn til herligheten sin?
Norwegian ELB
Har han ikke gjort kjent at Messias, den lovede kongen, måtte gå gjennom disse lidelsene og etterpå bli æret og opphøyd?”
Norwegian N 78 BM
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?»
Norwegian N 78 NN
Laut ikkje Messias lida dette og så gå inn til sin herlegdom?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?