Luke 24:37 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De ble forferdet og redde, for de trodde de så en ånd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei kvakk og vart rædde, og trudde det var ei ånd dei såg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de blev forferdet og fulle av frykt, og trodde at de så en ånd.
Norwegian 1938
Dei kvakk og vart redde, og trudde det var ei ånd dei såg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De ble forskrekket og redde, for de trodde de så en ånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei vart forfærde og redde, for dei trudde det var ei ånd dei såg.
Norwegian BGO
Men de ble forskrekket og fylt av frykt, og trodde at de så en ånd.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da de hadde blitt skremt og ble fryktsomme, mente de at de så en ånd.
Norwegian ELB
Men de ble fryktelig redde og trodde at det var et spøkelse.
Norwegian N 78 BM
De ble forskrekket og redde, for de trodde de så en ånd.
Norwegian N 78 NN
Dei stokk til og vart redde, for dei trudde det var ei ånd dei såg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de ble forferdet og fylt av frykt, og trodde det var en ånd de så.