Luke 24:46 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og han sa til dem: «Slik står det skrevet: Messias skal lide og stå opp fra de døde tredje dag,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«So stend skrive,» sagde han, «at Messias skal lida og standa upp frå dei daude tridje dagen,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til dem: Så står skrevet, at Messias skal lide og opstå fra de døde på den tredje dag,
Norwegian 1938
So stend skrive, sa han, at Messias skal lida og standa upp frå dei daude tridje dagen,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og sa til dem: «Slik står det skrevet: Kristus skal lide og stå opp fra de døde tredje dag,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og han sa til dei: «Slik står det skrive: Messias skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen,
Norwegian BGO
Så sa Han til dem: «Slik står det skrevet, og derfor var det nødvendig at Kristus måtte lide og oppstå fra de døde den tredje dag,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og sa til dem, Så har det blitt skrevet, og så måtte den salvede lide og stå opp fra døde den tredje dag,
Norwegian N 78 BM
og sa til dem: «Slik står det skrevet: Kristus skal lide og stå opp fra de døde tredje dag,
Norwegian N 78 NN
og sa til dei: «Så står det skrive: Kristus skal lida og stå opp frå dei døde tredje dagen,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa til dem: Så står skrevet, at Messias måtte lide og stå opp fra de døde den tredje dagen,