Luke 24:48 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere er vitner om dette.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De skal sjølve vitna um dette.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I er vidner om dette.
Norwegian 1938
De skal sjølve vitna um dette.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere er vitner om dette.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De er vitne om dette.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere er vitner om alt dette. Men først må dere vente her i Jerusalem. For Min Far har lovet at Han vil gi dere sin Hellige Ånd, og når dere er blitt fylt av Ånden, skal dere gå ut å forkynne disse gode nyhetene!»
Norwegian BGO
Dere er vitner om alt dette.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og dere, dere er vitner om disse ting.
Norwegian ELB
Alt dette skal dere fortelle videre til andre.
Norwegian N 78 BM
Dere er vitner om dette.
Norwegian N 78 NN
De er vitne om dette.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere er vitner om dette.