Luke 4:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han underviste i synagogene og fikk lovord av alle.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han lærde i synagogorne deira, og alle rosa honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han lærte i deres synagoger, og blev prist av alle.
Norwegian 1938
Han lærde i synagogone deira, og alle prisa han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han lærte folket i synagogene og fikk lovord av alle.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han underviste i synagogane, og alle tala vel om han.
Norwegian BGO
Han underviste i synagogene deres, og ble æret av alle.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han lærte bort i synagogene deres, idet han ble herliggjort av alle.
Norwegian ELB
Han underviste i synagogene, og alle hyllet ham.
Norwegian N 78 BM
Han lærte folket i synagogene og fikk lovord av alle.
Norwegian N 78 NN
Han lærte folket i synagogene, og alle tala vel om han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han lærte i synagogene deres, og ble prist av alle.